русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الغاشـيـة ٦
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٦
АЛ-ГАШИЙА-6, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-6
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛ-ГАШИЙА
»
АЛ-ГАШИЙА-6, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-6
Слушайте Коран 88/АЛ-ГАШИЙА-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
АЛ-ГАШИЙА-6, Сура УЖАСНЫЙ БИЧ Стих-6
Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 6
سورة الغاشـيـة
Сура АЛ-ГАШИЙА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
﴿٦﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-6:
Лeйсe лeхум тaaaмун иллaa мин дaрииын.
Imam Iskender Ali Mihr
Их пища ничто иное, кроме как горькие, дурно пахнущие колючки.
Abu Adel
Нет у них пищи, кроме дари’ [ядовитых колючек],
Al Muntahab
У них не будет никакой еды, кроме "дари ", а это отвратительная скверная еда, которая мучает того, кто съест её.
Elmir Kuliev
и кормить только ядовитыми колючками,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Нет у них пищи, кроме дари,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
кормить же их будут только колючками,
Valeria Porokhova
И никакой еды у них не будет, ■ Помимо горького дарИ,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26