русский [Изменение]

АЛ-ГАШИЙА-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

АЛ-ГАШИЙА-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 6

سورة الغاشـيـة

Сура АЛ-ГАШИЙА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ﴿٦﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-6: Лeйсe лeхум тaaaмун иллaa мин дaрииын.

Imam Iskender Ali Mihr

Их пища ничто иное, кроме как горькие, дурно пахнущие колючки.

Abu Adel

Нет у них пищи, кроме дари’ [ядовитых колючек],

Al Muntahab

У них не будет никакой еды, кроме "дари ", а это отвратительная скверная еда, которая мучает того, кто съест её.

Elmir Kuliev

и кормить только ядовитыми колючками,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Нет у них пищи, кроме дари,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

кормить же их будут только колючками,

Valeria Porokhova

И никакой еды у них не будет, ■ Помимо горького дарИ,
6