русский [Изменение]

АЛ-ГАШИЙА-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЛ-ГАШИЙА-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 8

سورة الغاشـيـة

Сура АЛ-ГАШИЙА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ﴿٨﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-8: Вуджуухун йeвмeизин нaaымeтун.

Imam Iskender Ali Mihr

В День Соизволения есть красивые и сверкающие лица.

Abu Adel

Лица (тех, которые в День Суда получат весть о том, что им Аллах дарует Рай) в тот день благостные [счастливые],

Al Muntahab

Лица же других будут в День воскресения благостны

Elmir Kuliev

Другие же лица в тот день будут радостны.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Лица в тот день благостные,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Другие] лица в тот день - благостные,

Valeria Porokhova

Другие ж лица ■ В этот День ■ Исполнятся блаженства,
8