русский [Изменение]

АЛЬ-ХАДЖДЖ-40, Сура ПАЛОМНИЧЕСТВО Стих-40

22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-40 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

АЛЬ-ХАДЖДЖ-40, Сура ПАЛОМНИЧЕСТВО Стих-40

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХАДЖДЖ, стих 40

سورة الحج

Сура АЛЬ-ХАДЖДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٤٠﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-40: Эллeзиинe ухриджуу мин дийaaрихим би гaйри хaккын иллaa эн йeкуулуу рaббунaллaaх(рaббунaллaaху), вe лeв лaa дeф’уллaaхин нaaсe бa’дaхум би бa’дын лeхуддимeт сaвaaмыу вe бийaун вe сaлaвaaтун вe мeсaaджиду йузкeру фиихeсмуллaaхи кeсиирaa(кeсиирaн), вe лe йaнсурeннaллaaху мeн йaнсурух(йaнсуруху), иннaллaaхe лe кaвиййун aзииз(aзиизун).

Imam Iskender Ali Mihr

Только потому, что они говорили: "Наш Господь – Аллах," несправедливо были изгнаны из своих жилищ. Если бы Аллах не даровал одним людям возможность защищаться от других, то непременно были бы разрушены кельи (монахов и монахинь), церкви (христиан), синагоги (иудеев) и мечети (мусульман), в которых очень много восхваляют (упоминают) имя Аллах'а. Кто помогает Ему (Аллах'у), непременно тому Аллах поможет. Несомненно, что Аллах Каввий (сильный, мощный), Али (великий).

Abu Adel

(Они) – те, которые изгнаны (многобожниками) из своих домов без права [без причины для изгнания], (а) только за то, что они сказали: «Господь наш – Аллах». И если бы не защита Аллахом людей одних другими [если бы Аллах не предписал удерживать несправедливость и ложь посредством сражения], были бы разрушены кельи (монахов), и церкви (христиан), и места молитвы (иудеев), и мечети (истинных верующих), в которых поминается имя Аллаха много. И, непременно и обязательно, Аллах поможет тому, кто помогает Ему [делу Его Веры и Его верующим рабам], – (ведь) поистине, Аллах, однозначно, всесилен, (и) всемогущ!

Al Muntahab

тем, к которым несправедливо относились неверующие, заставив их покинуть свою родину - Мекку - и переселиться в другие места, только лишь за то, что они признавали Аллаха и поклонялись Ему Единому. Эти неверующие преступили все пределы в притеснении верующих и заглушили голос истины. И если бы Аллах не удерживал одних людей другими, то они бы разрушили христианам церкви, монахам - монастыри, иудеям - храмы и не оставили бы мусульманам мечетей, где многократно поминается имя Аллаха. Аллах дал твёрдое обещание помогать всем, кто сражается за победу Его религии и славит Его Истину на земле. Аллах никогда не нарушает Своего обещания, ибо Он Всемогущ, и может выполнить всё, что пожелает. Поистине, Аллах - Могучий, Великий, Непобедимый!

Elmir Kuliev

Они были несправедливо изгнаны из своих жилищ только за то, что говорили: "Наш Господь - Аллах". Если бы Аллах не позволил одним людям защищаться от других, то были бы разрушены кельи, церкви, синагоги и мечети, в которых премного поминают имя Аллаха. Аллах непременно помогает тому, кто помогает Ему. Воистину, Аллах - Всесильный, Могущественный.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

тем, которые изгнаны из своих домов без права, разве только за то, что они говорили: "Господь наш - Аллах". И если бы не защита Аллахом людей одних другими, то разрушены были бы скиты, и церкви, и места молитвы, и места поклонения, в которых поминается имя Аллаха много. Поможет Аллах тому, кому Он поможет, - ведь Аллах силен, славен!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

которые беззаконно были изгнаны из своих жилищ только за то, что говорили: "Наш Господь - Аллах". Если бы Аллах не даровал одним людям возможность защищаться от других, то непременно были бы разрушены кельи, церкви, синагоги и мечети, в которых премного славят имя Аллаха. Нет сомнения, Аллах помогает тому, помогает Его религии. Воистину, Аллах - сильный, великий.

Valeria Porokhova

Тем, кто был изгнан из домов без права ■ Лишь потому, что говорил: ■ "Наш Бог - Аллах!" ■ И если бы Аллах не отражал ■ Одних людей, (что злы в своих деяньях), ■ Другими, (что в делах своих добры), ■ То были б снесены монастыри и церкви, ■ Синагоги и мечети, ■ В которых Его имя поминается сполна. ■ Аллах, поистине, поможет тем, ■ Кто (правдой) Его делу служит, - ■ Ведь Он силен, могуч и славен!
40
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.