русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-95, Сура Скалистый город Стих-95

15/АЛЬ-ХИДЖР-95 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

АЛЬ-ХИДЖР-95, Сура Скалистый город Стих-95

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 95

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ﴿٩٥﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-95: Иннaa кeфeйнaaкeль мустeхзииин(мустeхзииинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Мы достаточны тебе против тех, кто насмехается (издевается).

Abu Adel

Поистине Мы, избавили тебя (о, Посланник) от насмешников (из числа предводителей курайшитов),

Al Muntahab

Поистине, многобожники, которые издеваются над тем, что ты проповедуешь ислам, не смогут победить тебя и удержать тебя от выполнения твоей пророческой миссии.

Elmir Kuliev

Воистину, Мы избавили тебя от насмехавшихся,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ведь Мы, поистине, избавили тебя от насмешников,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, Мы избавили тебя от тех, кто издевался [над тобой],

Valeria Porokhova

Мы защитим тебя от тех, ■ Кто над тобой насмешливо глумится, -
95