русский [Изменение]

АЛЬ-ХУДЖУРАТ-8, Сура ПОКОИ Стих-8

49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЛЬ-ХУДЖУРАТ-8, Сура ПОКОИ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХУДЖУРАТ, стих 8

سورة الحُـجُـرات

Сура АЛЬ-ХУДЖУРАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٨﴾
49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-8: Фaдлeн минaллaaхи вe ни’мeх(ни’мeтeн), вaллaaху aлиимун хaкиим(хaкиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

(Это) свет и благодеяние от Аллах'а. И Аллах; Алим, Хаким.

Abu Adel

по щедрости от Аллаха и по благодати. И Аллах – знающий (тех, кто благодарит Его за Его блага), мудрый (в управлении делами Своих творений)!

Al Muntahab

благодаря великой милости Аллаха и Его щедрости. Поистине, Аллах объемлет Своим знанием всё сущее и обладает великой мудростью во всём, что Он решает.

Elmir Kuliev

по милосердию и милости Аллаха. Аллах - Знающий, Мудрый.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

по щедрости от Аллаха и по милости. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

благодаря щедрости и благоволению Аллаха. Аллах ведь - знающий, мудрый.

Valeria Porokhova

По милости и щедрости Аллаха, - ■ Исполнен знания и мудрости Аллах!
8