русский [Изменение]

АЛЬ-КАЛАМ-18, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

АЛЬ-КАЛАМ-18, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАЛАМ, стих 18

سورة الـقـلـم

Сура АЛЬ-КАЛАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَا يَسْتَثْنُونَ ﴿١٨﴾
68/АЛЬ-КАЛАМ-18: Вe лaa йeстeснуун(йeстeснуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И не делали исключений.

Abu Adel

и сделали оговорки [не сказали: «Если Аллах пожелает это» и не определили долю бедных из этого урожая].

Al Muntahab

не помянув Аллаха и не сказав: "Если на это будет воля Аллаха".

Elmir Kuliev

но не сделали оговорки (не сказали: "Если того пожелает Аллах").

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и сделали оговорки.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

но не сделали оговорки ["если угодно будет Аллаху"].

Valeria Porokhova

Не сделав в этом оговорки ■ (На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
18
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.