русский [Изменение]

АЛЬ-КАЛАМ-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

АЛЬ-КАЛАМ-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАЛАМ, стих 20

سورة الـقـلـم

Сура АЛЬ-КАЛАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ ﴿٢٠﴾
68/АЛЬ-КАЛАМ-20: Фe aсбaхaт кeс сaриим(сaриими).

Imam Iskender Ali Mihr

Таким образом, (продукты) почернели (огород стал, как чёрная земля).

Abu Adel

И наутро он [сад] был точно срезан [полностью сожжен].

Al Muntahab

и он стал как мрачная ночь.

Elmir Kuliev

К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И наутро был он точно срезан.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И сад к утру почернел, словно ночь.

Valeria Porokhova

Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
20
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.