русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـقـلـم ٣١
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٣١
АЛЬ-КАЛАМ-31, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КАЛАМ
Слушайте Коран 68/АЛЬ-КАЛАМ-31
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
АЛЬ-КАЛАМ-31, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАЛАМ, стих 31
سورة الـقـلـم
Сура АЛЬ-КАЛАМ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
﴿٣١﴾
68/АЛЬ-КАЛАМ-31:
Кaaлуу йaa вeйлeнaa иннaa куннaa тaaгиин(тaaгиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
Горе нам, мы стали преступниками.
Abu Adel
говорили они: «Горе нам! Мы были перешедшими (границу дозволенного)!
Al Muntahab
говоря: "Гибель нам! Поистине, мы дошли до крайности в своей нечестивости.
Elmir Kuliev
и сказали: "Горе нам! Мы преступили границы дозволенного.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
говорили они: "Горе нам! Мы были злодеями!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они говорили: "Горе нам! Воистину, мы ослушались [Аллаха].
Valeria Porokhova
Говоря: "О, горе нам! ■ Мы были нарушителями (Божьей воли).
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51