русский [Изменение]

АЛЬ-КАЛАМ-8, Сура КАРАНДАШ Стих-8

68/АЛЬ-КАЛАМ-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЛЬ-КАЛАМ-8, Сура КАРАНДАШ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАЛАМ, стих 8

سورة الـقـلـم

Сура АЛЬ-КАЛАМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ ﴿٨﴾
68/АЛЬ-КАЛАМ-8: Фe лaa тутыыл мукeззибиин(мукeззибиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Раз так, то не повинуйся тем, кто опровергает.

Abu Adel

Не повинуйся же (о, Пророк) возводящим ложь! [Будь стойким на той истине, которая тебе дана, и нисколько не уступай ее многобожникам. Не хитри с ними, надеясь что они последуют за тобой.]

Al Muntahab

Продолжай же противостоять неуверовавшим, отрицающим Коран.

Elmir Kuliev

Посему не повинуйся обвиняющим во лжи!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Не повинуйся же обвиняющим во лжи!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Не поддавайся же тем, кто отвергает [истину].

Valeria Porokhova

А потому ты не прислушивайся к тем, ■ Кто ложью нарекает (Откровения святые).
8
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.