русский [Изменение]

АЛЬ-КАМАР-29, Сура ЛУНА Стих-29

54/АЛЬ-КАМАР-29 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

АЛЬ-КАМАР-29, Сура ЛУНА Стих-29

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАМАР, стих 29

سورة الـقمـر

Сура АЛЬ-КАМАР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ ﴿٢٩﴾
54/АЛЬ-КАМАР-29: Фe нaaдeв сaaхыбeхум фe тeaaтaa фe aкaр(aкaрe).

Imam Iskender Ali Mihr

Через некоторое время они призвали своего приятеля (желая, чтобы он убил верблюдицу). На это, он набросился на неё и порезал её.

Abu Adel

И воззвали они к своему собрату [побудили самого злосчастного из них убить верблюдицу], и тот принялся (за это дело) и (затем) перерезал ей поджилки (чтобы свалить ее и затем зарезать).

Al Muntahab

Самудяне призвали своего собрата, который взял свой меч и подрезал ей жилы.

Elmir Kuliev

Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И воззвали они к своему приятелю, и тот взял и убил.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Тогда они призвали своего приятеля. Тот обнажил [меч] и подрезал поджилки [верблюдице].

Valeria Porokhova

Они ж воззвали к своему собрату, ■ Кто (саблю) вынул и убил (ее).
29