русский [Изменение]

АЛЬ-КАМАР-46, Сура ЛУНА Стих-46

54/АЛЬ-КАМАР-46 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

АЛЬ-КАМАР-46, Сура ЛУНА Стих-46

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАМАР, стих 46

سورة الـقمـر

Сура АЛЬ-КАМАР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ ﴿٤٦﴾
54/АЛЬ-КАМАР-46: Бeлис сaaaту мeв’ыдухум вeс сaa’aту эдхaa вe эмeрр(eмeрру).

Imam Iskender Ali Mihr

Нет, обещенная им кара — тот (Судный) час. И тот час ещё более страшный и ещё более ужасный.

Abu Adel

Но Час [наступление Дня Суда] является обещанным им сроком (когда они получат полагающееся воздаяние), и Час [День Суда] – ужаснее и горче (чем то наказание, которое они получили при Бадре)!

Al Muntahab

Нет же! День воскресения - установленный Час для их наказания, и в этот Час им будет ещё горше и ужаснее!

Elmir Kuliev

Час является назначенным для них сроком, и Час этот - самый тяжкий, самый горький.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Да, тот час - их назначение, и тот час - ужаснее и горче!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Нет же! Судный час - назначенный им срок, и час этот самый ужасный и горький.

Valeria Porokhova

И станет этот Час ■ Тем Часом, что им был обещан, ■ И будет он (для них) ■ Неизмеримо горьким и печальным.
46