русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة المـاعون ٣
القرآن الكريم
»
سورة المـاعون
»
سورة المـاعون ٣
АЛЬ-МАУН-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МАУН
Слушайте Коран 107/АЛЬ-МАУН-3
1
2
3
4
5
6
7
АЛЬ-МАУН-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МАУН, стих 3
سورة المـاعون
Сура АЛЬ-МАУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
﴿٣﴾
107/АЛЬ-МАУН-3:
Вe лaa йaхудду aлaa тaaaмиль мискиин(мискиини).
Imam Iskender Ali Mihr
И не поощряет к тому, чтобы накормить бедняка (или того, кто не в силах работать).
Abu Adel
и (сам не кормит) (и) не побуждает (других) накормить бедного (у которого нет ничего покушать).
Al Muntahab
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков.
Elmir Kuliev
и не побуждает накормить бедняка.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и не побуждает накормить бедного.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и не призывает [людей] кормить бедняков.
Valeria Porokhova
Откажет в пище он тому, кто голодает.
1
2
3
4
5
6
7