русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИН-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

АЛЬ-МУМИН-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИН, стих 26

سورة غافر

Сура АЛЬ-МУМИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ ﴿٢٦﴾
40/АЛЬ-МУМИН-26: Вe кaaлe фир’aвну зeруунии aктйль муусaa вeль йeд’у рaббeх(рaббeху), иннии эхaaфу эн йубeддилe диинeкум эв эн йузхирe фииль aрдыл фeсaaд(фeсaaдe).

Imam Iskender Ali Mihr

И фараон сказал, что: "Дайте мне убить его и пусть он помолится своему Господу. Воистину, я боюсь, что (он) изменит вашу веру и будет сеять смуту на земле".

Abu Adel

И сказал Фараон (своей знати): «Оставьте меня [[Фараон сказал эти слова, так как среди его знати был человек, который хотел удержать его от убийства пророка Мусы, опасаясь общей погибели. (Тафсир Багави)]], я убью Мусу. И пусть он зовет своего Господа (Который, как он утверждает, послал его к нам) (и если Муса правдив в своих словах, что Его Господь защитит его). Я боюсь, что он [Муса] изменит вашу религию (которой вы придерживаетесь) или явит на землю (Египта) беспорядок!»

Al Muntahab

Фараон сказал своему народу: "Предоставьте мне убить Мусу, и пусть он взывает к своему Господу, чтобы Он спас его от меня. Я боюсь, что он изменит вашу религию или распространит смуту на земле".

Elmir Kuliev

Фараон сказал: "Не мешайте мне убить Мусу (Моисея). Пусть он призовет своего Господа. Я опасаюсь, что он заменит вашу религию или распространит на земле нечестие".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сказал Фираун: "Оставьте меня, я убью Мусу, и пусть он зовет своего Господа; я боюсь, что он изменит вашу религию или обнаружит на земле нечестие!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Фир´аун сказал: "Не мешайте мне убить Мусу. Пусть он воззовет к своему Господу. Я опасаюсь, что он обратит вас в иную веру или распространит по земле нечестие".

Valeria Porokhova

И Фараон сказал: ■ "Вы предоставьте Мусу мне убить. ■ И пусть взывает он к Владыке своему. ■ Боюсь, религию он вашу поменяет ■ Или нечестие посеет по стране".
26
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.