русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИН-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

АЛЬ-МУМИН-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИН, стих 55

سورة غافر

Сура АЛЬ-МУМИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ ﴿٥٥﴾
40/АЛЬ-МУМИН-55: Фaсбир иннe вa’дaллaaхи хaккун вeстaгфир ли зeнбикe вe сeббих би хaмди рaббикe биль aшиййи вeль ибкaaр(ибкaaри).

Imam Iskender Ali Mihr

Раз так, то терпи. Несомненно, что обещание Аллах'а — истина. И желай у Аллах'а за свои грехи замены грехов на благо (дар). Славь в хвале Господа твоего и вечером, и утром.

Abu Adel

Терпи же (о, Посланник) (что тебе причиняют многобожники) (как и терпели пророки, которые были до тебя)! Поистине, обещание Аллаха (о том, что Он помогает Своим посланникам) истинно (и оно не меняется). И проси прощения (о, Пророк) за грех твой [не потому, что Пророк грешен, а чтобы увеличить его награду] и восславляй Господа твоего, вознося хвалу Ему, вечером [в конце дня] и утром [в начале дня]!

Al Muntahab

Зная то, о чём Мы тебе рассказали, терпи же зло (о, Мухаммад!), которое они причиняют тебе. Поистине, непреложно и истинно обещание Аллаха о том, что Он поможет тебе и верующим одержать победу. И проси у Аллаха прощения за любой свой поступок, который может считаться грехом, и возноси хвалу твоему Великому Господу неустанно вечером и утром, очищая Его Безупречное имя от всего, что не подобает Ему.

Elmir Kuliev

Будь же терпелив, ибо обещание Аллаха истинно. Проси прощения за свой грех и прославляй хвалой своего Господа после полудня и утром.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Терпи же! Поистине, обещание Аллаха - истина; проси прощения за грех твой и возноси хвалу Господу твоему вечером и утром!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Терпи же [, Мухаммад,] ибо обещанное Аллахом непреложно. Проси прощения за свой грех, славь в хвале Господа твоего и утром и вечером.

Valeria Porokhova

А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - ■ Ведь обещание Господне есть Истина сама, - ■ И вопроси прощенья за свой грех ■ И славословь Владыку твоего и вечером, и утром.
55