русский [Изменение]

АЛЬ-МУНАФИКУН-9, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

АЛЬ-МУНАФИКУН-9, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУНАФИКУН, стих 9

سورة الـمنافقون

Сура АЛЬ-МУНАФИКУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٩﴾
63/АЛЬ-МУНАФИКУН-9: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуу лaa тулхикум эмвaaлукум вe лaa эвлaaдукум aн зикриллaaх(зикриллaaхи), вe мeн йeф'aл зaaликe фe улaaикe хумуль хaaсируун(хaaсируунe).

Imam Iskender Ali Mihr

О, те, кто стали амену (пожелали обратиться к Аллах'у)! Пусть ваше имущество и ваши дети не удерживают вас от совершения зикира (Аллах, Аллах, Аллах...) Аллах'а. И кто это сделает, в том случае вот они, да они — в ущербе.

Abu Adel

О вы, которые уверовали! Пусть не отвлекает вас ни ваше имущество и ни ваши дети от поминания Аллаха [от поклонения и повиновения Ему]. А кто это совершает это [отвлекается], то такие (в День Суда) (окажутся) потерпевшими убыток.

Al Muntahab

О вы, которые уверовали в Аллаха и Его посланника! Забота о своём имуществе и своих детях не должна отвлекать вас от поминания Аллаха и исполнения Его предписаний. А тот, кого отвлекают от этого его имущество и дети, потерпит убыток в День воскресения.

Elmir Kuliev

О те, которые уверовали! Пусть ваше имущество и ваши дети не отвлекают вас от поминания Аллаха. А те, которые поступают таким образом, окажутся потерпевшими убыток.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

О вы, которые уверовали! Не давайте своему имуществу и детям отвлекать вас от поминания Аллаха. Кто это делает, те - потерпевшие убыток.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

О вы, которые уверовали! Пусть ни ваше имущество, ни ваши дети не отвлекают вас от повиновения Аллаха. А те, кто настаивает на этом, - они и есть потерпевшие урон.

Valeria Porokhova

О вы, кто верует! Пусть ваше состояние и дети ■ Не отвлекают вас от поминания Аллаха, - ■ Ведь тот, кто поступает так, ■ Поистине, несет убыток.
9