русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-88, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-88

56/АЛ-ВАКИА-88 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
88

АЛ-ВАКИА-88, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-88

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 88

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿٨٨﴾
56/АЛ-ВАКИА-88: Фe эммaa ин кaaнe минeль мукaррeбиинe(мукaррeбиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Однако, если он из приближённых (к Аллах'у).

Abu Adel

А если же он [умерший] (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) [из числа опередивших],

Al Muntahab

Если же умирающий был из числа близких к Аллаху - опережавший в совершении благих деяний, - то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад.

Elmir Kuliev

Если он будет одним из приближенных,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А если он из приближенных,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А если умирающий будет из близких [к Господу],

Valeria Porokhova

И если он - один из тех, кто близок был к Аллаху,
88