русский [Изменение]

АН-НАЗИАТ-14, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-14

79/АН-НАЗИАТ-14 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

АН-НАЗИАТ-14, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-14

Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 14

سورة الـنازعات

Сура АН-НАЗИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾
79/АН-НАЗИАТ-14: Фe изaa хум бис сaaхирeх(сaaхирeти).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот тогда они на поверхности земли.

Abu Adel

и вот они окажутся на поверхности земли (воскресшими).

Al Muntahab

и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта.

Elmir Kuliev

и все они окажутся на поверхности земли.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и вот они - навечно бодрствующие.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и все они - на поверхности земли.

Valeria Porokhova

И пробужденье вечное для всех настанет.
14