русский [Изменение]

АН-НАЗИАТ-9, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-9

79/АН-НАЗИАТ-9 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

АН-НАЗИАТ-9, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-9

Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 9

سورة الـنازعات

Сура АН-НАЗИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿٩﴾
79/АН-НАЗИАТ-9: Эбсaaрухaa хaaшиaх(хaaшиaтун).

Imam Iskender Ali Mihr

Их взгляды от страха будут в униженности.

Abu Adel

(и) взоры (будут) смиренными.

Al Muntahab

А их взоры будут печальны и потуплены от унижения.

Elmir Kuliev

и потупятся взоры.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

взоры - смиренные.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

глаза потупятся.

Valeria Porokhova

Потупленными будут взоры,
9