русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنازعات ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٥
АН-НАЗИАТ-5, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-5
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАЗИАТ
»
АН-НАЗИАТ-5, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-5
Слушайте Коран 79/АН-НАЗИАТ-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
АН-НАЗИАТ-5, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-5
Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 5
سورة الـنازعات
Сура АН-НАЗИАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
﴿٥﴾
79/АН-НАЗИАТ-5:
Фeль мудeббирaaти эмрaa(eмрeн).
Imam Iskender Ali Mihr
И (клянусь) теми, кто повелением исполяют (повеление) и управляют ими (делами).
Abu Adel
(и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления!
Al Muntahab
и ангелами, которые по воле Аллаха управляют делами во Вселенной, используя при этом способности, которыми Аллах наделил их,
Elmir Kuliev
и исполняющими повеления.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и распространяющими приказ!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Клянусь ангелами, исполняющими веление [Аллаха].
Valeria Porokhova
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46