русский [Изменение]

АН-НАЗИАТ-5, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-5

79/АН-НАЗИАТ-5 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

АН-НАЗИАТ-5, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-5

Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 5

سورة الـنازعات

Сура АН-НАЗИАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿٥﴾
79/АН-НАЗИАТ-5: Фeль мудeббирaaти эмрaa(eмрeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И (клянусь) теми, кто повелением исполяют (повеление) и управляют ими (делами).

Abu Adel

(и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления!

Al Muntahab

и ангелами, которые по воле Аллаха управляют делами во Вселенной, используя при этом способности, которыми Аллах наделил их,

Elmir Kuliev

и исполняющими повеления.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и распространяющими приказ!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Клянусь ангелами, исполняющими веление [Аллаха].

Valeria Porokhova

Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
5