русский [Изменение]

АН-НУР-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АН-НУР-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НУР, стих 8

سورة النّور

Сура АН-НУР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿٨﴾
24/АН-НУР-8: Вe йeдрaуу aнхeль aзaaбe эн тeшхeдe эрбea шeхaaдaaтин биллaaхи иннeху лe минeль кaaзибиин(кaaзибиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Он снимет наказание с неё (с женщины), если она засвидетельствует четыре раза Аллах'у, что он (её муж, супруг) говорит неправду.

Abu Adel

И отклоняется от нее [от жены] наказание [побиение камнями до смерти], если она засвидетельствует четырьмя свидетельствами Аллахом, что он [ее муж] однозначно из числа лжецов,

Al Muntahab

Если жена не будет оправдываться после произнесения клятв о её неверности, то она подвергнется наказанию за прелюбодеяние, но если она поклянётся именем Аллаха четыре раза, что её ложно обвиняют в прелюбодеянии, она не подвергается наказанию.

Elmir Kuliev

Наказание будет отвращено от нее, если она принесет четыре свидетельства Аллахом о том, что он лжет,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И отклоняется от нее наказание, если она засвидетельствует четырьмя свидетельствует Аллахом, что он лжец,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И снято будет наказание с нее (т. е. невинно обвиненной жены), если она четырежды поклянется Аллахом в том, что он (т. е. муж), воистину, лжет,

Valeria Porokhova

И будет снято наказание с жены, ■ Если она свидетельства свои ■ Четырежды заверит именем Аллаха ■ О том, что лжет (ее супруг),
8