русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـرحـمـن ١٩
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ١٩
АР-РАХМАН-19, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-19
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АР-РАХМАН
»
АР-РАХМАН-19, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-19
Слушайте Коран 55/АР-РАХМАН-19
0
5
10
15
16
17
18
19
20
21
22
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
АР-РАХМАН-19, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-19
Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 19
سورة الـرحـمـن
Сура АР-РАХМАН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
﴿١٩﴾
55/АР-РАХМАН-19:
Мeрeджeль бaхрeйни йeлтeкыйaaн(йeлтeкыйaaни).
Imam Iskender Ali Mihr
Он слил в такой форме два моря, чтобы они встретились (и слились друг с другом).
Abu Adel
Свел Он два моря (соленое и пресное), которые соединяются друг с другом.
Al Muntahab
Он создал два моря: реки с пресной водой и моря с солёной водой. Они рядом, и воды их соприкасаются,
Elmir Kuliev
Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он разъединил моря, которые готовы встретиться.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он создал два водоема [на одном уровне], так что они могли бы слиться,
Valeria Porokhova
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
0
5
10
15
16
17
18
19
20
21
22
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74