русский [Изменение]

АР-РАХМАН-74, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-74

55/АР-РАХМАН-74 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

АР-РАХМАН-74, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-74

Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 74

سورة الـرحـمـن

Сура АР-РАХМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٧٤﴾
55/АР-РАХМАН-74: Лeм йaтмисхуннe инсун кaблeхум вe лaa джaaнн(джaaннун).

Imam Iskender Ali Mihr

Прежде них из людей до них (никто) не касался и из джинов (не касался).

Abu Adel

(которых) не коснулся [не имел с ними близость] до них [до их мужей] ни человек, ни джинн., –

Al Muntahab

и их раньше, до их мужей, не касался ни человек, ни джинн.

Elmir Kuliev

С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Не коснулся их до них ни человек, ни джинны, -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Их (т. е. дев) не касался до того ни человек, ни джинн.

Valeria Porokhova

К которым никогда (до них) ■ Ни человек, ни джинн не прикасался, -
74