русский [Изменение]

АР-РУМ-25, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

АР-РУМ-25, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АР-РУМ, стих 25

سورة الروم

Сура АР-РУМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاء وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ ﴿٢٥﴾
30/АР-РУМ-25: Вe мин aaйaaтихии эн тeкуумeс сeмaaу вeль aрду би эмрих(eмрихии), суммe изaa дeaaкум дa’вeтeн минeль aрды изaa энтум тaхруджуун(тaхруджуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И это из Его аятов, что небо и земля по Его воли (в равновесии) держатся. Потом, когда Он вас одним зовом призовёт, вы выйдете из земли (из могил).

Abu Adel

И (также) из Его знамений – то, что стоит [существует] небо и земля по Его повелению [по Его воле]. Потом, когда (в День Суда) Он позовет вас зовом из земли, – вот вы выйдете (из земли) [воскреснете]!

Al Muntahab

И из доказательств абсолютного и совершенного могущества Аллаха, Его мудрости и милосердия - то, что небо и земля устойчивы и точны в построении по Его повелению. И потом, когда Он призовёт вас из могил, вы выйдете, спеша отозваться на Его зов.

Elmir Kuliev

Среди Его знамений - то, что небо и земля держатся по Его воле. Потом Он позовет вас всего один раз, и вы выйдете из могил.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Из Его знамений - что стоит небо и земля по Его повелению. Потом, когда Он призовет вас зовом из земли, - вот вы и выйдете!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И [еще] из Его знамений - то, что небо и земля держатся по Его воле. Потом, когда Он призовет вас из земли, вы выйдете [из нее].

Valeria Porokhova

И из Его знамений - то, ■ Что небо и земля находятся в согласии с Его веленьем. ■ Потом, (когда предел их подойдет), ■ Он зовом призовет вас (выйти) из земли, ■ И тотчас же (на зов вы отзоветесь), ■ (Послушно) выйдя, ■ (Чтобы ответ держать пред Ним ■ За все содеянное в этой жизни).
25