русский [Изменение]

АР-РУМ-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

АР-РУМ-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АР-РУМ, стих 26

سورة الروم

Сура АР-РУМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ ﴿٢٦﴾
30/АР-РУМ-26: Вe лeху мeн фиис сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), куллун лeху кaaнитуун(кaaнитуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И все, кто на небесах и на земле — принадлежат Ему. Все почитают Его.

Abu Adel

И Ему (принадлежит) (все), что (есть) в небесах и на земле; все Ему всецело подчиняются! {Даже те, кто ослушаются Его, не выходят за рамки тех законов бытия, которые Он установил.}

Al Muntahab

Аллаху - хвала Ему! - принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он всех сотворил, над всеми властен, Ему все подчиняются, и всё Ему подотчётно!

Elmir Kuliev

Ему принадлежат те, кто на небесах и на земле. Все они покорны Ему.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ему же, что в небесах и на земле; все Ему подчиняются!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ему принадлежат те, кто на небесах и на земле. Все подвластны Ему.

Valeria Porokhova

И лишь Ему принадлежит все в небесах и на земле, ■ И все послушно Его Воле.
26