أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ
﴿٣٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Или Мы ниспослали им доказательства (книгу) и таким образом (эта книга, это доказательство им) говорит, чтобы они обзаводились посредниками (Аллах'у)?
Abu Adel
Или разве Мы ниспослали им [многобожникам] какой-нибудь довод [доказательство и оправдание], и он говорит им о (дозволенности) того, что они приравнивают Ему [Аллаху] (других)?
Al Muntahab
Разве Мы оставили их в заблуждении и не говорили им об ошибочности многобожия? Наоборот, Мы посылали им доказательства, которые свидетельствовали о том, что они придавали Аллаху соучастников.
Elmir Kuliev
Разве Мы ниспослали им доказательство, которое говорило бы им о тех, кого они приобщают в сотоварищи к Нему?
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве Мы послали им какую-нибудь власть, и она говорит им о том, что они присоединяли Ему в сотоварищи?
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Разве Мы ниспослали им какое-либо доказательство, которое говорило бы им [что-либо] о тех, кому они поклоняются наряду с Ним?
Valeria Porokhova
Мы разве низвели им власть, ■ Что им бы указала тех, ■ Кого им призывать, опричь Аллаха?