русский [Изменение]

АС-САДЖДА-1, Сура ПОКЛОН НИЦ Стих-1

32/АС-САДЖДА-1 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

АС-САДЖДА-1, Сура ПОКЛОН НИЦ Стих-1

Сравнить все русские переводы суры АС-САДЖДА, стих 1

سورة السجدة

Сура АС-САДЖДА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

الم ﴿١﴾
32/АС-САДЖДА-1: Элиф лaaм миим.

Imam Iskender Ali Mihr

Элиф, Лам, Мим.

Abu Adel

Алиф лам мим.

Al Muntahab

А (Алиф) - Л (Лам -) М (Мим). Эти буквы входят в состав Корана так же, как они входят в состав вашей арабской речи. Если же вы не сможете привести подобный Корану текст, тогда неподражаемость Корана является лучшим доказательством того, что Коран ниспослан Аллахом, и никто из людей не сочинил его. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "ас-Саджда" состоит из 30 айатов. Она была ниспослана после суры "аль-Му'минун" (Верующие). В суре указывается на то, что Коран - истинное знамение, ниспосланное Аллахом, и на миссию, порученную Аллахом посланнику Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! В суре рассказывается о сотворении небес и земли и о том, как Аллах один управляет всем сущим, и об этапах сотворения человека Аллахом. В данной суре приводятся слова неверных, отрицающих воскресение, даётся ответ им и приводятся доводы против их измышлений. В ней описывается состояние грешников в Судный день и говорится, как верующие при напоминании о знамениях Аллаха падают ниц, поклоняясь Ему. В суре также сказано о воздаянии верующим и нечестивцам. Приводятся айаты о ниспослании Торы Мусе - да благословит его Аллах и приветствует! - и говорится об отношении Аллаха Всевышнего к сынам Исраила. Сура содержит обращение к неверующим Мекки обратить внимание на гибель народов, живших до них, и поразмыслить о необходимости уверовать в воскрешение. В суре также даётся ответ на насмешки неверующих над днём победы. Главнейшие цели этой суры: обратить внимание людей на знамения Аллаха во Вселенной; на неизбежность воскрешения и на ответ неверующим, отрицающим его, на совет нечестивцам - уразуметь, как погибли предшествующие им народы, и извлечь из этого поучительный урок.]]

Elmir Kuliev

Алиф. Лям. Мим.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Алиф лам мим.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Алиф. Лам. Мим.

Valeria Porokhova

Алеф - Лям - Мим.
1