русский [Изменение]

АС-САДЖДА-10, Сура ПОКЛОН НИЦ Стих-10

32/АС-САДЖДА-10 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

АС-САДЖДА-10, Сура ПОКЛОН НИЦ Стих-10

Сравнить все русские переводы суры АС-САДЖДА, стих 10

سورة السجدة

Сура АС-САДЖДА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ ﴿١٠﴾
32/АС-САДЖДА-10: Вe кaaлуу э изaa дaлeлнaa фииль aрды э иннaa лe фии хaлкын джeдиид(джeдиидин), бeль хум би ликaaи рaббихим кaaфируун(кaaфируунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И они сказали, что: "Неужели после того, как мы смешаемся с землёй (внутри земли) непременно возродимся в новом творении?" Нет, они отрицают (не верят в) соединение со своим Господом.

Abu Adel

И сказали они [многобожники]: «Разве, когда мы (после смерти) затеряемся в земле [когда полностью истлеют наши тела], – неужели мы обязательно (окажемся) в новом творении [будем воскрешены]?» Увы, они во встречу со своим Господом (в День Воскрешения) не верят!

Al Muntahab

Те, кто не уверовал в воскрешение, сказали: "Неужели после смерти, когда мы станем прахом, смешанным с землёй, от которой его нельзя отличить, мы снова будем воскрешены?" Эти неверные отрицают не только воскресение, но опровергают то, что они предстанут перед Аллахом и всё, что будет в дальней жизни.

Elmir Kuliev

Они говорят: "Неужели после того, как мы затеряемся в земле, мы возродимся в новом творении?" Но они не веруют во встречу со своим Господом.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сказали: "Разве, когда мы заблудимся в земле, - разве мы возникнем в новом создании?" Да, они не верят во встречу со своим Господом!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

(Неверные) спрашивают: "Неужели, после того как мы исчезнем с земли, возродимся в новом творении?" Да, они отрицают, что предстанут перед своим Господом.

Valeria Porokhova

И говорят они: ■ "Ужель когда мы затеряемся в земле, ■ Неужто в обновленном виде ■ Мы будем вновь воссозданы?" ■ Увы! Они во встречу с Господом своим не верят.
10