русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـشـمـس ٧
القرآن الكريم
»
سورة الـشـمـس
»
سورة الـشـمـس ٧
АШ-ШАМС-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШАМС
Слушайте Коран 91/АШ-ШАМС-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
АШ-ШАМС-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШАМС, стих 7
سورة الـشـمـس
Сура АШ-ШАМС
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
﴿٧﴾
91/АШ-ШАМС-7:
Вe нeфсин вe мaa сeввaaхaa.
Imam Iskender Ali Mihr
(Клянусь) душе и Тому, Кто её построил (придал ей дизайн и придал ей особенность в 7-ми этапах обратиться в (достигнуть) прекрасное).
Abu Adel
и (клянусь) всякой душой, и (клянусь) Тем, кто Он ее устроил [соразмерил]
Al Muntahab
и душой, и Тем, кто её сотворил совершенной, наделив её силой и разными способностями.
Elmir Kuliev
Клянусь душой и Тем, Кто придал ей соразмерный облик (или тем, как Он сделал ее облик соразмерным)
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и всякой душой, и тем, что ее устроило
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Клянусь душой [человеческой] и Тем, кто ее сотворил и придал ей соразмерность,
Valeria Porokhova
И всякою душой, ■ И соразмерностью ее ■ (Для проживания на сей земле),
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15