русский [Изменение]

АТ-ТАКВИР-1, Сура СВЁРТЫВАНИЕ Стих-1

81/АТ-ТАКВИР-1 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

АТ-ТАКВИР-1, Сура СВЁРТЫВАНИЕ Стих-1

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАКВИР, стих 1

سورة التكوير

Сура АТ-ТАКВИР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾
81/АТ-ТАКВИР-1: Изeш шeмсу куввирeт.

Imam Iskender Ali Mihr

Когда солнце свернётся.

Abu Adel

Когда солнце будет скручено (и лишится своего сияния и будет брошено) [перед наступлением Дня Суда],

Al Muntahab

Когда солнце будет скручено, и погаснет его свет, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и содержит 29 айатов. В ней содержится описание событий, которые произойдут при и после наступления Судного часа, приведены знамения могущества Аллаха, подчёркивается значимость Священного Корана и отводятся измышления и клевета, направленные против него. Затем речь идёт о том, что посланник не может быть обвинён в безумстве. Она содержит угрозу тем заблудшим, которые упорствуют в своём заблуждении. В ней указывается на содержащиеся в Коране поучения и назидания, из которых извлекают пользу те, кто идёт по прямому пути, а также на то, что люди во всех своих делах полностью подчинены воле Аллаха - Господа миров.]]

Elmir Kuliev

Когда солнце будет скручено,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Когда солнце будет скручено,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда солнце покроется мраком,

Valeria Porokhova

Когда свернется (и погаснет) солнце,
1