русский [Изменение]

АТ-ТАКВИР-23, Сура СВЁРТЫВАНИЕ Стих-23

81/АТ-ТАКВИР-23 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

АТ-ТАКВИР-23, Сура СВЁРТЫВАНИЕ Стих-23

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАКВИР, стих 23

سورة التكوير

Сура АТ-ТАКВИР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ﴿٢٣﴾
81/АТ-ТАКВИР-23: Вe лeкaд рeaaху биль уфукыл мубиин(мубиини).

Imam Iskender Ali Mihr

И клянусь, что (посланник) ясно увидел его (Св. Гавриеля) на горизонте.

Abu Adel

и он [пророк Мухаммад] видел его [ангела Джибрила, обладающего 600 крыльями] на ясном горизонте (перед восходом солнца),

Al Muntahab

Клянусь! Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - видел Джибрила на ясном небосклоне.

Elmir Kuliev

Он видел его (Джибриля) на ясном горизонте

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

он ведь видел Его на ясном горизонте,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

ибо он видел его (т. е. Джибрила) на ясном небосклоне,

Valeria Porokhova

Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
23
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.