русский [Изменение]

АТ-ТАРИК-16, Сура ТАРЫК (ЗВЕЗДА) Стих-16

86/АТ-ТАРИК-16 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

АТ-ТАРИК-16, Сура ТАРЫК (ЗВЕЗДА) Стих-16

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАРИК, стих 16

سورة الـطارق

Сура АТ-ТАРИК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَكِيدُ كَيْدًا ﴿١٦﴾
86/АТ-ТАРИК-16: Вe экииду кeйдaa(кeйдeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И Я тоже строю ловушки, замышляя хитрость.

Abu Adel

И Я [Аллах] (тоже) замышляю хитрость (чтобы утвердить истину).

Al Muntahab

Я их подвергну наказанию за их козни и противопоставлю их козням Свой сильный замысел, от которого им не будет спасения.

Elmir Kuliev

и Я замышляю козни.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Я замышляю хитрость.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

но ведь и Я замыслю козни [в отместку].

Valeria Porokhova

А Я (для них) Свою готовлю.
16