русский [Изменение]

АТ-ТАРИК-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АТ-ТАРИК-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАРИК, стих 3

سورة الـطارق

Сура АТ-ТАРИК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿٣﴾
86/АТ-ТАРИК-3: Эн нeджмус сaaкыб(сaaкыбу).

Imam Iskender Ali Mihr

Это звезда, которая ярко сияет и своим светом пробивает тьму.

Abu Adel

Это – (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту).

Al Muntahab

Это - звезда, свет которой пронзает темноту.

Elmir Kuliev

Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Звезда пронизывающая.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Это] - сияющая звезда.

Valeria Porokhova

Звезда, что рассекает (небо своим светом).
3