русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـطارق ٨
القرآن الكريم
»
سورة الـطارق
»
سورة الـطارق ٨
АТ-ТАРИК-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АТ-ТАРИК
Слушайте Коран 86/АТ-ТАРИК-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
АТ-ТАРИК-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАРИК, стих 8
سورة الـطارق
Сура АТ-ТАРИК
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
﴿٨﴾
86/АТ-ТАРИК-8:
Иннeху aлaa рeдж’ыхии лe кaaдир(кaaдирун).
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что Он (Аллах), конечно же способен вернуть его (человека) к жизни (заново воскресить).
Abu Adel
Поистине, Он [Аллах] в силах вернуть его [человека] снова [воскресить],
Al Muntahab
Поистине, Аллах, который создал его таким образом, в состоянии возродить его заново (воскресить) после смерти.
Elmir Kuliev
Воистину, Он властен вернуть его.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, Он в силах вернуть его снова,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти]
Valeria Porokhova
Поистине, Он в силах воскресить его опять!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17