русский [Изменение]

АТ-ТАРИК-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АТ-ТАРИК-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАРИК, стих 8

سورة الـطارق

Сура АТ-ТАРИК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾
86/АТ-ТАРИК-8: Иннeху aлaa рeдж’ыхии лe кaaдир(кaaдирун).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Он (Аллах), конечно же способен вернуть его (человека) к жизни (заново воскресить).

Abu Adel

Поистине, Он [Аллах] в силах вернуть его [человека] снова [воскресить],

Al Muntahab

Поистине, Аллах, который создал его таким образом, в состоянии возродить его заново (воскресить) после смерти.

Elmir Kuliev

Воистину, Он властен вернуть его.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, Он в силах вернуть его снова,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти]

Valeria Porokhova

Поистине, Он в силах воскресить его опять!
8