русский [Изменение]

АЗ-ЗАРИЙАТ-32, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

АЗ-ЗАРИЙАТ-32, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 32

سورة الذاريات

Сура АЗ-ЗАРИЙАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ﴿٣٢﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-32: Кaaлуу иннaa урсилнaa илaa кaвмин муджримиинe.

Imam Iskender Ali Mihr

Они ответили: "Несомненно, что Мы посланы к грешному народу".

Abu Adel

Сказали они [ангелы]: «Поистине Мы посланы к людям, (которые являются) бунтарями [к людям из народа пророка Лута, которые отвергли Закон Аллаха],

Al Muntahab

Они ответили: "Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха,

Elmir Kuliev

Они сказали: "Мы посланы к грешным людям,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Сказали они: "Мы посланы к народу грешному,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они ответили: "Воистину, нас отправили к грешному народу,

Valeria Porokhova

Они ответили: ■ "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
32