русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الذاريات ٣١
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٣١
АЗ-ЗАРИЙАТ-31, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗАРИЙАТ
Слушайте Коран 51/АЗ-ЗАРИЙАТ-31
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
56
АЗ-ЗАРИЙАТ-31, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 31
سورة الذاريات
Сура АЗ-ЗАРИЙАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
﴿٣١﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-31:
Кaaлe фe мaa хaтбукум эййухeль мурсeлуун(мурсeлуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
(Св. Ибрахим) спросил: "Итак, о, посланники! Что же вы хотите сказать?"
Abu Adel
Сказал он [Ибрахим] (ангелам): «В чем же дело ваше [цель пути], о посланные? [По какому важному делу вас послал Аллах?]»
Al Muntahab
Ибрахим спросил: "После того, как вы, о посланцы, обрадовали меня доброй вестью, в чём ваша миссия сейчас?"
Elmir Kuliev
Он сказал: "Какова же ваша миссия, о посланцы?"
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Сказали он: "В чем дело ваше, о посланники?"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Ибрахим] спросил: "Какое у вас дело, о посланцы?"
Valeria Porokhova
И Ибрахим сказал: ■ "В чем ваша миссия, посланники, сейчас?"
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
56