русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الزمر ٣١
القرآن الكريم
»
سورة الزمر
»
سورة الزمر ٣١
АЗ-ЗУМАР-31, Сура ТОЛПЫ Стих-31
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗУМАР
»
АЗ-ЗУМАР-31, Сура ТОЛПЫ Стих-31
Слушайте Коран 39/АЗ-ЗУМАР-31
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
56
61
66
71
АЗ-ЗУМАР-31, Сура ТОЛПЫ Стих-31
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУМАР, стих 31
سورة الزمر
Сура АЗ-ЗУМАР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ
﴿٣١﴾
39/АЗ-ЗУМАР-31:
Суммe иннeкум йeвмeль кыйaaмeти ындe рaббикум тaхтaсымуун(тaхтaсымуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Потом несомненно, что вы будете обвиняемыми и истцами в Судный День перед своим Господом.
Abu Adel
Потом вы (о, люди) в День Воскресения перед своим Господом будете препираться.
Al Muntahab
Потом после смерти и воскресения вы будете препираться друг с другом перед Аллахом.
Elmir Kuliev
А потом, в День воскресения, вы будете препираться у своего Господа.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Потом вы в день воскресения у своего Господа будете препираться.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
А потом вы в День воскресения будете препираться перед Господом своим.
Valeria Porokhova
Затем в День Воскресения ■ Пред Господом своим ■ Вы тяжбу меж собою поведете.
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
56
61
66
71