русский [Изменение]

ИБРАХИМ-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

ИБРАХИМ-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ИБРАХИМ, стих 15

سورة إبراهيم

Сура ИБРАХИМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاسْتَفْتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ ﴿١٥﴾
14/ИБРАХИМ-15: Вeстeфтeхуу вe хaaбe куллу джeббaaрин aниид(aниидин).

Imam Iskender Ali Mihr

(Посланники) пожелали победы и все упрямые деспоты проиграли.

Abu Adel

И просили они [посланники] (у своего Господа) победы (против врагов своих), и каждый упорный притеснитель [тот, кто не принимает Истину] оказывался в убытке.

Al Muntahab

Отчаявшись в том, что неверные уверуют, посланники обратились к своему Господу за помощью, прося, чтобы Он способствовал их победе над неверными из их народов. Аллах внял их просьбе и даровал им победу. А в убытке оказался каждый высокомерный, упрямый, не повиновавшийся Аллаху .

Elmir Kuliev

Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они просили решения, но не получили успеха все тираны упорные.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Посланники] попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель [в этом мире],

Valeria Porokhova

Они просили для себя победы, ■ И рушились (строптивые уловки) тех, ■ Кто им противился столь дерзко и упрямо.
15