مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لاَ يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاء
﴿٤٣﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Запрокинув головы (непрерывно смотря на небо), они побегут! Они не смогут взглянуть на себя. И их сердца заполнены (исключительно состоят, наполнены) пороками (души).
Al Muntahab
устремясь к зовущему, поднимая голову в сторону неба, и их взоры перестанут подчиняться им, и их сердца будут пусты, и они ни о чём не смогут думать из-за охватившего их страха.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
устремляясь торопливо с поднятыми вверх головами, взоры к ним не возвращаются, и сердца их - воздух.
Valeria Porokhova
И, вскинув головы назад, ■ С застывшими зрачками глаз, ■ С опустошенными сердцами, ■ Они все ринутся вперед, ■ (Где предстоит им Суд нести).