русский [Изменение]

НУХ-14, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

НУХ-14, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры НУХ, стих 14

سورة نوح

Сура НУХ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا ﴿١٤﴾
71/НУХ-14: Вe кaд хaлaкaкум этвaaрaa(eтвaaрeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И Он создал вас, переводя из состояния в (разнообразные) состояния.

Abu Adel

(Ведь) Он сотворил вас (в утробе ваших матерей) по периодам [в виде капли, сгустка, кусочка плоти, затем наделил костями и облек кости мышцами].

Al Muntahab

а ведь Он последовательно создал вас: каплей спермы, потом - сгустком крови, потом - куском мяса, потом - костями и мясом?

Elmir Kuliev

Он ведь создавал вас по этапам.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сотворил вас по периодам.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он [последовательно] создавал вас в [разных] состояниях.

Valeria Porokhova

Ведь Он (назначил очередность) вам ■ Различных стадий сотворенья.
14