русский [Изменение]

САД-22, Сура САД Стих-22

38/САД-22 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

САД-22, Сура САД Стих-22

Сравнить все русские переводы суры САД, стих 22

سورة ص

Сура САД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاء الصِّرَاطِ ﴿٢٢﴾
38/САД-22: Из дeхaлуу aлaa дaaвуудe фe фeзиa минхум кaaлуу лaa тeхaф, хaсмaaни бeгaa бa’дунaa aлaa бa’дын фaхкум бeйнeнaa биль хaккы вe лaa туштыт вeхдинaa илaa сeвaaис сырaaт(сырaaты).

Imam Iskender Ali Mihr

Когда они вошли к Св. Давиду, (Св. Давуд) ужаснулся (испугался) их. "Не бойся! Мы два истца, которые причинили друг другу несправедливость. Уж ты рассуди между нами по справедливости. Не переступай границы (Не делай несправедливости)! Введи нас на путь средний (путь справедливый)".

Abu Adel

Вот пришли они к Дауду, и испугался он их (так как к нему обычно никто не заходил, а эти двое даже перелезли через стену). Сказали они (ему): «Не бойся! Мы – две тяжущиеся стороны – один из нас посягнул на другого. Рассуди же нас по истине, и не будь несправедливым, и укажи нам верный путь [верное решение].

Al Muntahab

Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали: "Не бойся! Мы спорили друг с другом. И мы были несправедливы друг к другу. Рассуди же между нами по справедливости и не преступай её пределов, и выведи нас на верный путь".

Elmir Kuliev

Они вошли к Давуду (Давиду), и он испугался их. Они сказали: "Не бойся, мы - двое тяжущихся. Один из нас поступил несправедливо по отношению к другому. Рассуди же нас истинно, не будь несправедлив и укажи нам на верный путь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вот они вошли к Дауду, и испугался он их. Сказали они: "Не бойся, два врага - один из нас злоумыслил на другого. Рассуди нас по истине, и не нарушай, и веди нас на верную дорогу.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[О том], как они вошли к Давуду и как он испугался их? Они сказали ему: "Не бойся, [мы] - двое тяжущихся. Один из нас нарушил закон, [причинив зло] другому. Рассуди же нас по справедливости, не отступай от правды и выведи нас на верную дорогу.

Valeria Porokhova

Когда они вошли к Дауду, ■ Им овладел ужасный страх, ■ Но молвили они: ■ "Не бойся! Мы два противника, - ■ Один из нас зло причинил другому. ■ Ты рассуди с правдивостью меж нами ■ И к нам не будь несправедливым, ■ А укажи нам верную стезю.
22
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.