русский [Изменение]

САД-79, Сура САД Стих-79

38/САД-79 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

САД-79, Сура САД Стих-79

Сравнить все русские переводы суры САД, стих 79

سورة ص

Сура САД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٧٩﴾
38/САД-79: Кaaлe рaбби фe энзырнии илaa йeвми йуб’aсуун(йуб’aсуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

(Иблис) ответил: "Мой Господь, раз так, то дай мне отсрочку до Дня Воскресения".

Abu Adel

Сказал (Иблис): «Господи! Предоставь мне отсрочку до дня, когда они будут воскрешены [до Дня Суда]!»

Al Muntahab

Иблис попросил: "Господи! Отсрочь мне и не погуби меня до Дня воскресения!"

Elmir Kuliev

Он сказал: "Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "Господи, отсрочь меня до дня, когда они будут воскрешены!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Иблис] взмолился: "Господи! Отсрочь мне до того дня, когда их воскресят".

Valeria Porokhova

Владыка мой! - (Иблис) сказал. - ■ Дай мне отсрочку ■ До Дня, когда воскрешены все будут.
79