русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة ص ٧٩
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٧٩
САД-79, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура САД
Слушайте Коран 38/САД-79
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
76
77
78
79
80
81
82
САД-79, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры САД, стих 79
سورة ص
Сура САД
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
﴿٧٩﴾
38/САД-79:
Кaaлe рaбби фe энзырнии илaa йeвми йуб’aсуун(йуб’aсуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
(Иблис) ответил: "Мой Господь, раз так, то дай мне отсрочку до Дня Воскресения".
Abu Adel
Сказал (Иблис): «Господи! Предоставь мне отсрочку до дня, когда они будут воскрешены [до Дня Суда]!»
Al Muntahab
Иблис попросил: "Господи! Отсрочь мне и не погуби меня до Дня воскресения!"
Elmir Kuliev
Он сказал: "Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Господи, отсрочь меня до дня, когда они будут воскрешены!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Иблис] взмолился: "Господи! Отсрочь мне до того дня, когда их воскресят".
Valeria Porokhova
Владыка мой! - (Иблис) сказал. - ■ Дай мне отсрочку ■ До Дня, когда воскрешены все будут.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
76
77
78
79
80
81
82