русский [Изменение]

ТА-ХА-113, Сура ТА-ХА Стих-113

20/ТА-ХА-113 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
113

ТА-ХА-113, Сура ТА-ХА Стих-113

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 113

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا ﴿١١٣﴾
20/ТА-ХА-113: Вe кeзaaликe энзeльнaaху кур’aaнeн aрaбииййeн вe сaррaфнaa фиихи минeль вaииди лeaллeхум йeттeкуунe эв йухдису лeхум зикрaa(зикрeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И таким образом, Мы ниспослали Кор'ан на арабском языке и изложили в Нём то, что обещано. Таким образом, они будут обладателями таквы или для них будет назиданием (уроком).

Abu Adel

И так [как побудили верующих совершить благие деяния и как предупредили о наказании за их неверие и злодеяния] Мы ниспослали ее [эту Книгу] в виде Корана на арабском языке и распределили в нем [в Коране] угрозы, – чтобы они остерегались (наказания Аллаха), или (чтобы Коран) стал для них источником назиданий!

Al Muntahab

Итак, в истинных сообщениях, содержащихся в предыдущих айатах этой суры, - восхваление Аллаха, история Мусы и вести о Дне воскресения. Аллах ниспослал Коран на арабском языке, рассыпав и повторив в нём угрозы о наказании и о том, как они осуществятся, чтобы нечестивцы отказались от неверия в истину и чтобы Коран стал для них увещеванием и назиданием.

Elmir Kuliev

Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И так Мы ниспослали Коран арабским и рассыпали в нем угрозы, - может быть, они побоятся, или возбудит это в них воспоминание!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Таким образом Мы ниспослали Коран на арабском языке и изложили в нем угрозы, - быть может, они устрашатся [Аллаха] или он (т. е. Коран) будет им назиданием.

Valeria Porokhova

Так ниспослали Мы его - Коран арабский - ■ И поместили в нем угрозы ■ (Для тех, кто глух к знаменьям Нашим), - ■ Быть может, побоятся они Бога, ■ Иль он пробудит в них воспоминание (о Нем).
113
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.