русский [Изменение]

ТА-ХА-133, Сура ТА-ХА Стих-133

20/ТА-ХА-133 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
133

ТА-ХА-133, Сура ТА-ХА Стих-133

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 133

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَى ﴿١٣٣﴾
20/ТА-ХА-133: Вe кaaлуу лeв лaa йe’тиинaa би aaйeтин мин рaббих(рaббихии), э вe лeм тe’тихим бeййинeту мaa фиис сухуфиль уулaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Они спросили: "Разве нельза, чтобы он явил нам от своего Господа аят (знамение)?" Им ответили: "Разве не пришли им страницы (свитки) прежних с ясными подтверждниями (доказательствами)?"

Abu Adel

И сказали они [неверующие]: «Почему бы ему [пророку Мухаммаду] не прийти к нам с ясным знамением от своего Господа (которое указывало на то, что правдив в своем утверждении, что является посланником Аллаха)?» А разве не пришло к ним (ни одно) явное знамение (в Коране) (которое подтверждает) то, что было в первых свитках [прежних писаниях]?

Al Muntahab

Неверующие, упорствуя, спрашивают: "Почему Мухаммад не пришёл к нам с ясным знамением от своего Господа, которое заставило бы нас верить в него?!" Неужели они опровергают Коран, в котором приводятся сведения о предшествующих народах, содержащиеся в предыдущих Откровениях, и об их гибели за то, что они отвергали посланников? Коран - Истина! Мухаммад не выдумывал его!

Elmir Kuliev

Они говорят: "Почему он не принес нам знамение от своего Господа?" Но разве не явилось к ним ясное знамение о том, что было в первых скрижалях?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они говорят: " Отчего бы не пришел он к нам с ясным знамением от своего Господа?" А разве не приходило к ним явное доказательство в первых свитках?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Неверные] спрашивают: "Почему он не явится к нам с каким-нибудь знамением от своего Господа?" Но разве не приводится им явное доказательство, содержащееся в древних свитках?

Valeria Porokhova

И говорят они: ■ "Что ж он от Бога своего ■ К нам не пришел с каким-либо знаменьем ясным?" ■ Неужто к ним не приходило ясного свидетельства (всего), ■ Что значится на свитках прежних (Откровений)?
133
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.