русский [Изменение]

ТА-ХА-122, Сура ТА-ХА Стих-122

20/ТА-ХА-122 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
122

ТА-ХА-122, Сура ТА-ХА Стих-122

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 122

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى ﴿١٢٢﴾
20/ТА-ХА-122: Суммeджтeбaaху рaббуху фe тaaбe aлeйхи вe хeдaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Затем Господь его избрал. Таким образом, Он принял его покаяния и обратил (вернул) его (к Себе).

Abu Adel

Потом избрал его [Адама] Господь его (сделав пророком) и принял его покаяние и направил на истинный путь.

Al Muntahab

Потом Господь избрал его посланником, простил и направил на прямой путь, чтобы он просил прощения и раскаялся.

Elmir Kuliev

Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Потом избрал его Господь и простил его и повел прямым путем.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Потом Господь избрал его [из числа других], простил и направил на прямой путь.

Valeria Porokhova

Но (милостью Своей) избрал его Господь - ■ Простил и праведным путем направил.
122