إِنَّ فِي اخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ
﴿٦﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что для обладателей таквы есть знамения (аяты, подтверждения) в смене друг за другом дня и ночи, и в том, что создал Аллах на небесах и на земле.
Abu Adel
Поистине, в смене ночи и дня [в том, как они следуют друг за другом] и в том, что создал Аллах в небесах и на земле, однозначно (содержатся) ясные знамения для людей, которые остерегаются (наказания Аллаха).
Al Muntahab
Поистине, в смене ночи и дня, в различии их продолжительности в сроках, сотворении небес и земли и того, что на них, - ясные знамения для тех, которые боятся гнева Аллаха и Его наказания. Эти знамения доказывают могущество Творца, и что только Он - истинный Бог.
Elmir Kuliev
Воистину, в смене ночи и дня, а также том, что Аллах сотворил на небесах и на земле, заключены знамения для людей богобоязненных.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, в смене ночи и дня и в том, что сотворил Аллах в небесах и на земле, знамения для людей богобоязненных!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, смена дня и ночи, а также то, что сотворил Аллах на небесах и на земле, - несомненные знамения для богобоязненных людей.
Valeria Porokhova
И несомненно, в смене ночи днем ■ И в том, что в небесах и на земле ■ Воздвиг Аллах (Своим веленьем), ■ Знамения для тех, кто праведность обрел, ■ Господнего страшася гнева.