русский [Изменение]

ЙУНУС-76, Сура ЙУНУС/ИОНА Стих-76

10/ЙУНУС-76 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
76

ЙУНУС-76, Сура ЙУНУС/ИОНА Стих-76

Сравнить все русские переводы суры ЙУНУС, стих 76

سورة يونس

Сура ЙУНУС

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُواْ إِنَّ هَذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٦﴾
10/ЙУНУС-76: Фe лeммaa джaaeхумуль хaкку мин индинaa кaaлуу иннe хaaзaa лe сыхрун мубиин(мубиинун).

Imam Iskender Ali Mihr

И таким образом, когда к ним пришла истина от Нас, они сказали: "Несомненно, что это явное колдовство."

Abu Adel

А когда пришла к ним [к Фараону и его народу] истина от Нас, они сказали: «Поистине, это (с чем пришел Муса) – однозначно, явное колдовство!»

Al Muntahab

А когда Муса пришёл к ним с истиной от Нас, они, видя чудо Мусы - превращение его палки в змею, - сказали: "Это - явное колдовство".

Elmir Kuliev

Когда к ним явилась истина от Нас, они сказали: "Воистину, это - очевидное колдовство".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А когда пришла к ним истина от Нас, они сказали: "Конечно, это - явное колдовство!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда же перед ними предстала истина от Нас, они заявили: "Воистину, это - явное чародейство".

Valeria Porokhova

Когда от Нас к ним Истина пришла, ■ "Сие есть явно колдовство", - они сказали.
76