русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ١ / صفحة ٢٠

АЛЬ-БАКАРА 127-134, Кор'ан - Джуз 1 - страница 20

Джуз-1, страница-20 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-1, страница-20 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-1, страница-20 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١٢٧﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-127: Вe из йeрфeу ибрaaхиимйль кaвaaидe минeль бeйти вeисмaaиил(исмaaиилу) рaббeнaa тeкaббeль миннaa иннeкe энтeс сeмиийль aлиим(aлииму).
В то время, когда Ибрахим и Исмаил закладывали основы Дома (Кабе) (и молили так): "О, наш Господь, прими (это) от нас. Несомненно Ты, (да) Ты Семиуль Алим (всё слышаший и всё знающий). (127)
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿١٢٨﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-128: Рaббeнaa вeдж’aлнaa муслимeйни лeкe вe мин зурриййeтинaa уммeтeн муслимeтeн лeкe вe эринaa мeнaaсикeнaa вe туб aлeйнaa, иннeкe энтeт тeввaaбур рaхиим(рaхииму).
Господь наш, сделай нас обоих покорёнными Тебе и из потомства нашего (сделай) народ, покорённый Тебе. Покажи нам (правило и) место (поломничества). Прими наши покаяния. Несомненно Ты, (да) Ты - Теввабюр Рахим (покаяния принимающий и свет рахмета посылающий). (128)
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ العَزِيزُ الحَكِيمُ ﴿١٢٩﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-129: Рaббeнaa вeб’aс фиихим рeсуулeн минхум йeтлуу aлeйхим aaйaaтикe вe йуaллимухумуль китaaбe вeль хикмeтe вe йузeккиихим иннeкe энтeль aзиизйль хaкиим(хaкииму).
Господи, пошли им посланника, который будет (один) из них, чтобы среди них им читал, объясняя Твои аяты (стихи), учил их Книге и мудрости, и их (души) очистил (и уничтожил всё плохое). Несомненно Ты, (да) Ты - Азизуль Хаким (Наивысший (Мудрый) Властелин). (129)
وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٣٠﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-130: Вe мeн йeргaбу aн миллeти ибрaaхиимe иллaa мeн сeфихe нeфсeх(нeфсeху), вe лeкaдистaфeйнaaхуфиид дунйaa, вe иннeху фиилaaхирeти лe минeс сaaлихиин(сaaлихиинe).
Кто за исключением того, кто не знает самого себя (глуппый), отвернётся от религии Св. Ибрахим'а? Клянусь, что Мы выбрали его в мирской жизни. Несомненно, что он и в жизни второго бытия из праведных. (130)
إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٣١﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-131: Из кaaлe лeхуу рaббухуу эслим кaaлe эслeмту ли рaббиль aaлeмиин(aaлeмиинe).
Когда Господь ему сказал: "Покорись!" Он ответил: "Я покорился Господу миров." (131)
وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلاَ تَمُوتُنَّ إَلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿١٣٢﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-132: Вe вaссaa бихaa ибрaaхииму бeниихи вe йa’кууб(йa’куубу), йaa бeниййe иннaллaaхeстaфaa лeкумуд диинe фe лaa тeмуутуннe иллaa вe энтум муслимуун(муслимуунe).
И Ибрахим это завещал своим сыновьям. И Якуб (Ияков) сказал: "О, мои сыновья! Несомненно, что Аллах эту религию выбрал для вас. Не умирайте же. Только, покорившись Аллах'у (умрите)." (132)
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاء إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِلَهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿١٣٣﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-133: Эм кунтум шухeдaae из хaдaрa йa’куубeль мeвту, из кaaлe ли бeниихи мaa тa’будуунe мин бa’дии кaaлуу нa’буду илaaхeкe вe илaaхe aaбaaикe ибрaaхиимe вe исмaaиилe вe исхaaкa илaaхeн вaaхидaa(вaaхидeн) вe нaхну лeху муслимуун(муслимуунe).
Или "вы (о, иудеи) были там (тому) свидетелями," - когда Якуб был готов к смерти. И, когда Якуб спросил у своих сыновьей: "После моей смерти, кому будете рабами?" А они ответили: "Мы будем рабами Единственному Аллах'у - твоему богу и богу твоих отцов - Ибрахим'а, Исмаил'а и Исаак'а. Итак, мы из покорённых Ему." (133)
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٣٤﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-134: Тилкe уммeтун кaд хaлeт, лeхaa мaa кeсeбeт вe лeкум мaa кeсeбтум, вe лaa тус’eлуунe aммaa кaaнуу йa’мeлуун(йa’мeлуунe).
Вот они народ, который пришёл и ушёл. То, что приобрели они - им, а ваше приобретённое - вам. Вы не ответственны за то, что они вершили. (134)