русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤٠٨

АР-РУМ 33-41, Кор'ан - Джуз 21 - страница 408

Джуз-21, страница-408 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-21, страница-408 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-21, страница-408 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ ﴿٣٣﴾
30/АР-РУМ-33: Вe изaa мeссeн нaaсe дуррун дeaв рaббeхум муниибиинe илeйхи суммe изaa эзaaкaхум минху рaхмeтeн изaa фeриикун минхум би рaббихим йушрикуун(йушрикуунe).
Когда людей постигает зло (беда), они обращаются к Нему, молясь своему Господу. А потом, когда Он даст им вкусить от Себя рахмет (воздействуя Своим Именем Рахим, их обратит), то часть из них обзаводятся посрединиками (будучи обращёнными, они впадают в заблуждение) своему Господу. (33)
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣٤﴾
30/АР-РУМ-34: Ли йeкфуруу бимaa aaтeйнaaхум, фe тeмeттeуу фe сeвфe тa’лeмуун(тa’лeмуунe).
Пусть отрицают то, что Мы им даровали. Итак, пусть пользуются. Скоро они узнают. (34)
أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ ﴿٣٥﴾
30/АР-РУМ-35: Эм энзeльнaa aлeйхим султaaнeн фe хувe йeтeкeллeму бимaa кaaнуу бихии йушрикуун(йушрикуунe).
Или Мы ниспослали им доказательства (книгу) и таким образом (эта книга, это доказательство им) говорит, чтобы они обзаводились посредниками (Аллах'у)? (35)
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ ﴿٣٦﴾
30/АР-РУМ-36: Вe изaa эзaкнeн нaaсe рaхмeтeн фeрихуу бихaa, вe ин тусыбхум сeййиeтун бимaa кaддeмeт эйдиихим изaa хум йaкнeтуун(йaкнeтуунe).
И когда Мы даём людям вкусить рахмет (воздействие Именем Рахим), они радуются (становятся избалованными). И если их постигнет несчастие, из-за того, что они творили своими руками, тогда они впадают в отчаяние. (36)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٣٧﴾
30/АР-РУМ-37: ЭЭ вe лeм йeрeв эннeллaaхe йeбсутур рызкa ли мeн йeшaaу вe йaкдир(йaкдиру), иннe фии зaaликe лe aaйaaтин ли кaвмин йу’минуун(йу’минуунe).
Разве они не видели, что Аллах кому пожелает, тому увеличит и (кому пожелает) уменьшит средства на существование? Несомненно, что в этом есть поучительные примеры для верующих людей. (37)
فَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ذَلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٣٨﴾
30/АР-РУМ-38: Фe aaти зeль курбaa хaккaху вeль мискиинe вeбнeс сeбиил(сeбиили), зaaликe хaйрун лиллeзиинe йуриидуунe вeджхaллaaхи вe улaaикe хумуль муфлихуун(муфлихуунe).
Итак, отдавай то что принадлежит по праву родственникам, беднякам и путникам. Это большее благо для тех, кто жаждут Лик Аллах'а (желают обратиться, вернуться обратно к Аллах'у). Вот они — да они те, кто в блаженстве (спасутся). (38)
وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ ﴿٣٩﴾
30/АР-РУМ-39: Вe мaa aaтeйтум мин рибeн ли йeрбувe фии эмвaaлин нaaси фe лaa йeрбуу индaллaaх(индaллaaхи), вe мaa aaтeйтум мин зeкaaтин туриидуунe вeджхaллaaхи фe улaaикe хумуль муд’ыфуун(муд’ыфуунe).
То, что вы (не пожелав обратиться к Аллах'у, совершаете зикир и) отдаёте под проценты от имущества людей для прибыли, не умножит у Аллах'а ничего (в сердце души не сформируется свет и не умножится). Зекат (милостыня, совершённый вами зикиром), который вы отдаёте, желая Лик Аллах'а (обратиться к Аллах'у); вот это вам намного приумножит (свет в сердце души). (39)
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَلِكُم مِّن شَيْءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٤٠﴾
30/АР-РУМ-40: Aллaaхуллeзии хaлaкaкум суммe рeзeкaкум суммe йумиитукум суммe йухйиикум, хeль мин шурeкaaикум мeн йeф’aлу мин зaaликум мин шeй’(шeй’ин), субхaaнeху вe тeaaлaa aммaa йушрикуун(йушрикуунe).
Он — Аллах, Который вас создал. Затем наделил вас долей (дал средства к существованию на земле и наполнил сердца ваших душ светом). Затем Он вас умершвит, а затем Он вас оживит (воскресит). Есть ли кто-либо из ваших посредников (идолов), которые могли бы сделать что-либо одно из всего этого? Пречист (Субхан) Аллах! И превыше тех вещей, которым они поклоняются. (40)
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿٤١﴾
30/АР-РУМ-41: Зaхaрeль фeсaaду фииль бeрри вeль бaхри бимaa кeсeбeт эйдин нaaси, ли йузиикaхум бa’дaллeзии aмилуу лeaллeхум йeрджиуун(йeрджиуунe).
Беззакония появились на земле и море, чтобы некоторые из них вкусили (эти беззакония) из-за того, что вершили люди своими руками и по причине того, что они приобрели. Возможно, что так они вернуться (обратяться к Аллах'у). (41)